Na początku miałem nadzieję, że można ich zmienić. Ale teraz, jeśli nawołuję nadal, to tylko po to,by oni mnie nie zmienili.Orson Scott Card
Dobry człowiek z dobrego skarbca wydobywa rzeczy dobre, zły człowiek ze złego skarbca wydobywa rzeczy złe.
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
善人從他心裏所存的善就發出善來;惡人從他心裏所存的惡就發出惡來
Nowy Testament Pismo święte (Biblia, Bible) - · Karta sentencji
Na początku miałem nadzieję, że można ich zmienić. Ale teraz, jeśli nawołuję nadal, to tylko po to,by oni mnie nie zmienili.
In the beginning I was hoping it is possible to change them. But now, if I am still calling, it is only in order not to be changed by them.
起初,我希望能影響他人。如今,我還傳教只為,別被他們影響。 起出,我希望己立立人。如今,我還傳教只為別被他們影響。
Orson Scott Card · Karta sentencji
Uczyniwszy na wieki wybór, w każdej chwili wybierać muszę.
已有亙久不變的決策,我得在每一時刻再做決定。
J. Liebert · Karta sentencji
Ten temat został skojarzony z kilkoma tagami, którymi posortowane są sentencje i aforyzmy w repozytorium Gavagai.pl. Możesz kliknąć na poszczególne tagi poniżej, albo na czerwony przycisk, który zaprowadzi cię do listy sentencji, które są otagowane przynajmniej jednym z poniższych tagów:
Zobacz sentencje z przypisanymi tagami:
!inspiracja-Gavagai