Gavagai.pl ma budzić. Ma inspirować. Właściwe słowo we właściwej chwili może zmienić świat 一
umysłemrękami gotowego na te słowa człowieka.

J. R. R. Tolkien

Sentencje w bazie Gavagai:

It does not do to leave a live dragon out of your calculations, if you live near him.

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: -

Nie wszystko złoto, co się świeci, nie wszyscy błąkający się są zgubieni.

All that is gold does not glitter, Not all those who wander are lost.

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: -

Frodo was now safe in the Last Homely House east of the Sea. That house was, as Bilbo had long ago reported, "a perfect house, whether you like food or sleep, or story-telling or singing, or just sitting and thinking best, or a pleasant mixture of them all." Merely to be there was a cure for weariness, fear and sadness.

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: -

His house was perfect, whether you liked food, or sleep, or work, or story-telling, or singing, or just sitting and thinking, best, or a pleasant mixture of them all.

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: -

Little by little, one travels far.

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: -

Wiele osób, które żyją zasługuje na śmierć. A niektórzy, którzy umierają zasługują na życie. Czy możesz im to dać? Nie bądź zbyt chętny, by zasądzać śmierć. Bo nawet ci bardzo mądrzy nie widzą wszystkich końców.

Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: 9

I will not say: do not weep; for not all tears are an evil."

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: 7

“I wish it need not have happened in my time," said Frodo. "So do I," said Gandalf, "and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.”

J. R. R. Tolkien Zobacz Głębia: 7

Omówienia dzieł 0

Opracowanie dorobku

(brak opracowania dorobku)

Fragmenty dzieł autora: 1

All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.

From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king. 

Nota biograficzna

Dzieła opracowane:

Dzieła pozostałe: aaa

Sztuka wojny, 36 forteli, Sun Tzu, historia Chin, kultura chińska, piękne opowieści, pięken sentencje, najlepsze tłumaczenie Sztuka wojny (The Art of War)